Archive for the ‘Science’ Category

Making Sense and Finding Meaning

Sunday, October 4th, 2009

My intermediate and advanced Greek and Latin classes are largely translation-based. There’s a lot of discussion among Latin teachers about whether that’s a good approach, but much of the dispute is, I think, mired in terminological ambiguity, and at least some of the objections to translation classes don’t entirely apply to what we’re doing. What I’m looking for is emphatically not a mechanical translation according to rigid and externally objective rules (“Render the subjunctive with ‘might’,” “Translate the imperfect with the English progressive,” or the like), but rather the expression of the student’s understanding of each sentence as a whole, in the context of the larger discussion or narrative.

We aren’t there to produce publishable translations: that’s an entirely different game, with different rules. For us, translations are the means to an end: the understanding is the real point of the process, but it’s hard to measure understanding unless it’s expressed somehow. The translations, therefore, are like a scaffold surrounding the real edifice — engagement with the text as a whole: its words, its sounds, and its various levels of meaning. That engagement is hard to pin down, but it allows us to make a genuine human connection with the mind of the author. A detached mechanical “translation”, though, is like a scaffold built around nothing, or the new clothes without the emperor. Even were artificial intelligence able to advance to the point that a computer could produce a flawless rendition of a text into another language, it still would not have achieved what is essential. It will not have understood. It will not have savored the words, grasped the concepts, combined them into larger ideas, applied them to new contexts, or come to a meeting of the minds with the author.
This is not always an easy concept for students to grasp. Some are fretful to get exactly the right wording (as if there were such a thing), but apparently less concerned with understanding the essential meaning. At the beginning of the year, I usually have a few students who make the (to me bizarre) claim, “I translated this sentence, but I don’t understand it.” My response is always some variation on, “If you didn’t make sense of it, you didn’t really translate it.”

We talk about making sense of the passage, but even that turn of phrase may be one of the little arrogances of the modern world. The prevalent modern paradigm suggests that the world is without order or meaning unless we impose it; Christianity, however, presupposes a world informed by its Creator with a consistent meaning that we only occasionally perceive. For us, it would probably be more accurate, and certainly more modest, to talk of finding or discovering the sense in the passage.

Whether we call it “making sense” or “finding sense”, though, it is not just the stuff of language classes. Every discipline is ultimately about finding meaning in and through its subject matter. In language and literature we look for the informing thought behind speech and writing. In history we look to understand the whole complex relationship of individuals and groups through time, with their ideas, movements, and circumstances, and what it all meant for them and what it means for us today. The sciences look to find the rationale in the order of the physical universe, mathematics the meaning of pure number and proportion, and philosophy to find the sense of sense itself. Each discipline has its own methods, its own vocabulary, and its own techniques. Each has its own equivalent of the translation exercise, too — something we do not really for its own sake, but to verify that the student has grasped something larger that cannot be measured directly. But behind those differences of method and process, all of them are about engaging with the underlying meaning. All real learning is. (In that respect it differs from training, which is not really about learning as such, but about acquiring known skills. Both learning and training are essential to a well-rounded human being, but they shouldn’t be confused with one another.)

From a secular point of view, this must seem a rather granular exercise with many dead ends. That each thing should have its own limited kind of meaning, unrelated to every other, seems at least aesthetically unsatisfying; it offers us Eliot’s Waste Land: a “heap of broken images”, pointing nowhere. Language is fractured, and our first great gift of articulate speech clogs and becomes useless.

Our faith offers us something else: we were given the power to name creation — to refer to one thing through or with another — as a way of proclaiming the truth of God, surely, but also, I think, as a kind of hint as to how we should view the whole world. Everything, viewed properly, can be a sign. As Paul says in Romans, “For since the creation of the world God’s invisible qualities—his eternal power and divine nature—have been clearly seen, being understood from what has been made, so that men are without excuse” (1:20, NIV); Alanus ab Insulis (1128-1202) wrote, about 1100 years later, “Every creature in the world is like a picture to us, or a mirror.” Signification itself is transformed and transfigured, sub specie aeternitatis, from a set of chaotic references into a kind of tree, in which the signifiers converge, both attesting the unitary truth of the Lord and endowing every created thing in its turn with a holy function.

The Right Answer

Sunday, April 26th, 2009

I start Natural Science I each year with the question “What is science?” The result is generally a lively debate in which students start by giving me one-sentence answers.

“Science is the study of nature”, Joe says.

“What do you mean by ‘nature’?”  I ask.

There is consternation, silence, and eventually another attempt.   “Nature is the created world,” Joe says.

“What do you mean by ‘world’?”

It’s the reverse of the game every three-year-old plays with his parents.  Every answer Joe puts forward merely raises more questions about the meaning and  limits of the terms he uses.  He keeps trying to find the easy-to-memorize one sentence answer that I’ll accept.  I keep pushing back, trying to get him to think about what he is actually trying to say.  Over the next ninety minutes, we’ll push into what objects really are susceptible to scientific method, what scientific method is, how we know what we know, what proof is, and why we should bother to “study” any of it.

At the end of the session, I ask my students to write down their definitions of science based on our discussion, and post them to our bulletin board so the other students can see and comment on them.  Occasionally Joe will post two sentences where he only offered one in class, in tacit recognition of some aspect he had not originally considered.  Once in a while, I get a longer, more thoughtful paragraph that actually tries to summarize both trends of thought.  But inevitably, just as we are running out of time, Joe asks me what the “right” answer is.

I’m always stumped on how to deal with this. We just spent ninety minutes exploring the most obvious factors that feed into the human race’s attempt to understand  the universe in which it exists. We’ve barely scratched the surface of the all of the aspects of this complex endeavor, and if Joe had actually looked at the course syllabus, he would would realize that we are going to spend two years looking at how people have done whatever it is they thought of as  “science” for the last 3000 years — and that’s just in the Western tradition. (We don’t get into Chinese or Japanese or Indian efforts at all — there just isn’t enough time!)  Why should Joe have any illusions that I can state a right answer that everyone would accept, let alone one that is complete, in the remaining thirty seconds of chat available?

I recognize Joe’s anxiety has a real basis.  He wants to know my answer, since  I will be the one to give him credit for his bulletin board posting, and he wants to get a passing grade, preferably a high one, which is, after all, what others will look at and use to evaluate him when he attempts to go on to college and then on to a good job.   He is so concerned with the grading aspect of our educational process that he doesn’t stop to think about whether the string of words I might give him is really a correct definition of science, he doesn’t realize that he has no way yet to determine its correctness, and he never questions whether I should have the authority to dictate that definition.

This is only one symptom of a common but mistaken approach to education, where the grade is the goal, not the heart and soul of the subject.  In his book The Celebration of Discipline,  Richard Foster addresses the fundamental root of the problem (which affects much more than education in our society) when he says, “Superficiality is the curse of our age.  The desperate need today is not for a greater number of intelligent people, or gifted people, but for deep people.”

We live in a rapidly changing world, where cultures are clashing, resources for survival seem limited, competition is endless, and compassion in short supply.  We make technical advances, but we have no way to answer the question of whether we should do something, simply because we can do it.   We need people who can think critically, as did the philosophers, scientists, and poets who produced the classic works that we have turned back to for centuries.  We need people who can think charitably and humbly about the effects of their actions on others, as Christ would have us do.  But how do we be those people?  How do we help our children develop into the discerning, charitable human beings we want and need them to become, if they are to serve as Christ’s ministers to a broken world?

One of the exercises any good teacher uses to help students recognize and move beyond superficiality simply forces the student to reconsider every term in the answer.  Joe’s first attempt at an answer to an open question like “What is science” is a usually superficial response.  It may not be factually wrong, but it is almost always incomplete, involving assumptions and generalities Joe hasn’t considered, and may not even consciously recognize that he’s made.

Suppose that we look again at Joe’s answer, “Science is the study of nature”.  “Science” is what we are trying to define, so we’ll leave it alone for the moment,  but what *do* we mean by nature, really? Is it only the created universe?  Are angels part of nature?  Are triangles? Are people part of nature?  Is poetry?  Are the thought processes and electrical signals and nerve cells that produce the poetry (at least in mechanical terms) nature and subject, by our first attempt at a definition, to scientific investigation?

When we start to examine our assumptions, we realize that a more precise definition of our abstract concept is intimately tied up with the application of that definition to specific cases.  How do we do whatever it is that we define as scientific investigation?  Is the only valid scientific method experimentation done in a lab with controls under repeatable conditions with machines objectively measuring factors?  Some scientists — especially physicists — would say yes.   Can field observations and the notes of a naturalist be a legitimate form of scientific investigation?  Most biologists would defend field observation as a legitimate form of scientific investigation.  Can we really claim how hot the photosphere of the sun must be based solely on spectral line measurements from the light-emitting layer of the sun, or must we put a thermometer of some kind in the plasma itself?  Astronomers recognize the futility of direct observation, and would defend their deductions as accurate based on analogies to phenomena we can observe directly.  Can we use computer models of weather patterns to predict the path of a hurricane?  The federal government evacuates thousands of people on the basis of a mathematical abstraction of a storm as a legitimate application of science — amid huge controversies over the costs of the evacuation and the accuracies of the predictions.  How much of this is “the study of nature”?

When the “right” answer depends on whom you ask, you are really forced to start thinking of good reasons for any answer you propose.  Everyone has seminal moments, watershed moments they can point to and say “that experience taught me this”.  I can think of two in my freshman year at college which shaped the way I teach…maybe in another blog entry I’ll tell you about the second.  But the first one addresses our “right answer” problem directly.  Every freshman at Scripps College took a humanities course on the ancient world.  It met four times a week, and the entire staff rotated responsibility for giving lectures on literature, historical events, religion, philosophy, art, architecture, science, and technology.  A crucial component were the additional seminar meetings once a week for two hours in the evening, where we studied one work or concept in depth for eight weeks.  At the end of the first semester, the two professors who had presented the literature lectures agreed to do a joint lecture and clear up a discrepancy we had noticed in their separate presentations on The Iliad.  We sighed with relief: we were finally going to get the right answer.  Dr. Palmer and Dr. Howe stood on the stage in the lecture hall, but they didn’t present the common interpretation we’d hoped for, something snappy, easy to remember, and safe to use in our exam.  Instead, they presented, and debated heatedly, two completely opposing interpretations of The Iliad. At the end of their presentation, there was no “winner” with the right interpretation.  Then they announced that the only literature question on the exam would be the one they had just debated, and that one or the other would grade our exam, but we wouldn’t know which one.  We couldn’t write the answer we knew the teacher thought was correct.  The only thing we could do was champion some position as best we could — Howe’s, Palmer’s, or our own, if we disagreed with both of them.

And that, of course, was the point.  They weren’t at all interested in our simply flinging back at them some “right” answer, some clipping from one of their lectures.  That would only demonstrate that we could take notes and do rote memorization.   What they really wanted was for us to think deeply about a work of literature that has touched millions of people for two thousand years, reach a conclusion, and  make a point – our own point, not theirs — succinctly, based on solid reasoning and factually accurate references.

We should seek no less for our students.